Suggestions(1)
Exact(5)
Over the past two years, his businesses in Macau have produced an astonishing combination of wealth and legal problems.
The first South American country to host the Olympics is reeling from an astonishing combination of political upheaval and economic crisis.
Here, Pescheux used bitter orange oil, peppermint oil and immortelle, a flower that gives an astonishing combination of peachy-apricoty fruit, green leaf and ripe human body.
Federer's astonishing combination of speed, grace, strength, balance, positioning, pace and fluidity are unrivalled past or present.
(Playing into Botvinnik's astonishing combination. Goldin's major discovery was the defense 29...h6, controlling the square g5.
Similar(55)
Some of the lesser-known still-lifes are astonishing in their combination of delicacy and vigour.
His first hit, "Oh, Susanna," has a military melody reminiscent of "Yankee Doodle"; a rhythmic profile that owes everything to the polka, which immigrants brought from Central Europe in the eighteen-forties, and which swept the country; and a lyric that is still astonishing in its combination of catchy nonsense and unabashed racism.
Assembly and annotation are the two major components of the bacterial genomics workflow, and there are an astonishing number of combinations of methods that can be used to carry out just these two steps.
Writers of books published to coincide with the 100th anniversary of the first world war describe what appears to be a combination of astonishing complacency in the chancellories and cabinet rooms of Europe, belligerent rhetoric and dangerously mixed messages.
In all he has written 18 works of non-fiction and the anthropologist Hugh Brody, talking about the attractions of this work, says, "What is remarkable about Peter is the combination of astonishing energy with a very strong engagement with the people he spends time with.
That combination translates into astonishing numbers in two favorite stats of modern seamheads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com