Sentence examples for astonished voice from inspiring English sources

The phrase "astonished voice" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the tone or manner in which someone speaks when they are surprised or amazed.
Example: "She spoke in an astonished voice, unable to believe what she had just witnessed."
Alternatives: "amazed tone" or "surprised voice."

Exact(1)

It is possible that Colette, upon seeing Hepburn for the first time, said, "Look at her, she's charming," but surely not in such an astonished voice.

Similar(59)

Checkout lady: (in a befuddled nearly astonished voice) WHAT!?!?

I am an ex-South African but I think her unique voice will astonish everyone.

And something in the way he had said "if you wouldn't mind that" — some mild formality, but also an uncertainty in his voice astonished her.

When Dreamland was released, critics were astonished by her voice's uncanny resemblance to Billie Holiday's, all the more surprising since Peyroux was only 22. How, people wondered, could she have arrived at such sweetly aching sounds?

If an unknown steps up and sings Janis Joplin, you can admire how well they perform the songs, but not be astonished that their voice sounds like that legendary singer.

One reporter called Australia and was astonished when her mother's voice came out of the plastic-covered device.

After Saturday's game, he said he was astonished by the number of voice mail messages, text messages and Twitter messages he received.

The interpreter is astonished.

Far more recently, we can see here at Harvard how our inattentiveness to the power and appeal of conservative voices left much of our community astonished — blindsided by the outcome of last fall's election.

Ross Raisin astonished reviewers with his creation of a new fictional voice in God's Own Country.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: