Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because CIDTs may obviate the need for culture for making a clinical diagnosis, EIPs must consider short- and long-term strategies for assuring the continued availability of isolates.
Similar(57)
To enable future reproducibility, we first need to ensure the continued availability of today's open science products.
Maintaining the system to ensure continued operation has been a key factor in guaranteeing the continued availability of the essential sub-systems.
We need to take action to maintain the continued availability of communications data as technology changes.
Improving global markets and the continued availability of cheap debt have lifted the value of buyout firms' holdings and opened the door to continued deal-making.
The continued availability of transmissions is considered to be part of Britain's critical national infrastructure, says John Smith, the project leader for Thales.
While the continued availability of cheap financing makes such deals possible, financiers caution that Dell represents a special case because of the founder's big equity stake.
President Bush praised the vote, saying it was "an important step toward ensuring the continued availability of insurance for terrorist-related acts and for ensuring that victims of terrorism don't also become subjects of unfair lawsuits".
The expanded selection of high quality digital information resources about evolution on the World Wide Web should not eclipse the continued availability of high-quality works in print.
This combined with the overextraction of groundwater resources for agriculture and industry has caused serious concern about the continued availability of potable water.
In a statement, the Home Office said action was needed to "maintain the continued availability of communications data as technology changes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com