Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assures safety" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing measures or actions that guarantee or provide a sense of security or protection.
Example: "The new safety protocols assures safety for all employees in the workplace."
Alternatives: "ensures safety" or "guarantees safety".
Exact(4)
Opponents of the plant have for years called for an independent safety assessment, but the Nuclear Regulatory Commission has said that the reactors get one of those every time one of its inspectors walks through the door and that its regular process assures safety.
With a balloon put on, by using only physiological saline for drive system that assures safety, especially in pressure, to brain tissue as well has a simple mechanism.
While most of these recombinant viruses do not produce virus progeny in human cells, which assures safety, they are generally not potent HIV-1 immunogens by themselves and required priming with other vectors, such as DNA, to enhance the immune responses to HIV-1 antigens in animal models [14] and humans [12].
This assures safety of the drug by avoiding the cell-destructive period, known as the "death window".
Similar(55)
Indeed, even the use of reinforcing steel cannot assure safety.
Many measures can and should be taken to prevent terrorism, but none can assure safety.
No, you say, we have to take every conceivable action and precaution to assure safety".
Thomas & Friends past production has been extensively tested and re-tested to assure safety.
The Nuclear Regulatory Commission said the tower was not needed to assure safety, but the incident shook public confidence.
"To assure safety, the Federal Government requires that cell phones meet radio frequency (RF) exposure guidelines," it reads.
He echoed the parks department's defense that the only way to assure safety would be to remove all the trees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com