Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assuredly know" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing certainty or confidence about a particular piece of knowledge or information.
Example: "I can assuredly know that the project will be completed on time, given the team's dedication."
Alternatives: "certainly know" or "confidently know".
Exact(1)
The Telegraph, which initially planned to run The Assassination and then determined not to since its readers would not be pleased, does assuredly know what its readers like.
Similar(59)
They gave Wilson materials about Narconon, Keane said, and Wilson "most assuredly" knew they were church members.
Do we need to be told that "Franzen assuredly knows that F. Scott Fitzgerald grew up" in St . Paul (But did you know that Fitzgerald is buried in a dismal little cemetery in Rockville, Md.?) We might do well to remember what Fitzgerald's buddy, Hemingway, said was essential for a writer (or critic or reader): the bull detector.
They are the Berglunds, "young pioneers" who renovate a Victorian in Ramsey Hill, a neighborhood of decayed mansions in St . Paul(Franzen assuredly knows that F. Scott Fitzgerald grew up there, on Summit Avenue; the street is mentioned in the opening paragraph) and then float upward on drafts of unassailable virtue.
The Russian government almost assuredly knew about these mercenaries.
For it is in love that God is most truly and assuredly known.
"I'm immensely sorry about this," he whispered assuredly, "I know you've come a long way, but I've got a call I've got to stay on right now".
This remembrance makes me know assuredly that I did it; but I might have done it, though I did not remember it" (Essays, 265).
Were I to enroll in a class called "Business Management," I would most assuredly receive an F. I know so little about the proper terms and procedures of corporate America that when a pal of mine talked about waiting for her company's "IT" guys, I assumed she was referring to really good looking men.
He is assuredly one of the most gallant men I know".
I don't know when tweeting becomes publishing, but assuredly, at some point, the distinction disappears.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com