Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assured bar" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear when to use it, as it does not appear to be a standard expression or idiom.
Example: "The assured bar of quality was evident in their products." (Note: This example may not accurately reflect the intended meaning due to the phrase's ambiguity.)
Alternatives: "guaranteed standard" or "certified level".
Exact(1)
The current tally of the Justice Department's demands for such records is classified, but it is "a really, really small number," Mr. Comey assured bar members.
Similar(59)
If both defenders follow, 13 tricks are assured barring a terrible club split.
Bartender Matt Manley assured us the bar does not offer any type of lodging, at least not really.
"That was a classic Richard Holbrooke power play," he joked, working the gray-haired crowd like a self-assured bar mitzvah boy.
The first step was performed at 75 bar and produced the selective desorption of limonene; the second one was performed at 200 bar and assured the fast desorption of linalool.
The first step was performed at 75 bar and produced the selective desorption of hydrocarbon terpenes; the second one was performed at 200 bar and assured the fast desorption of oxygenated compounds.
Bertie's daughter becomes a suffocated 1960s housewife with a "praiseworthy bar that assured every guest would have precisely the cocktail he or she preferred".
Agitation inside the flask was assured by a stir bar.
The bar staff assured me that its quietness was due to a post-Christmas hush and it was perfectly normal for it to be empty.
I was assured at the Genius Bar--where customers pepper workers with questions--that a performance difference would show only when using several programs at once.
He informed Ms. Norris of it but assured her it would not bar him from the upper-level show ring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com