Sentence examples for assure the completeness from inspiring English sources

The phrase "assure the completeness" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to express the act of guaranteeing that something is whole or fully finished.
Example: "We need to assure the completeness of the report before submitting it to the board."
Alternatives: "ensure the completeness" or "guarantee the completeness".

Exact(2)

However, it is worth emphasizing that due to the complexity of the real world it is impossible to assure the completeness of the needs in an RD.

However, to measure progress it will be necessary to (1) routinely assess and assure the completeness and accuracy of the data; (2) to have univocal case definitions; and (3) to be able to trace patients across hospitals.

Similar(58)

It requires CEOs and other senior executives to take personal responsibility for the accuracy and completeness of their companies' financial reports and to set up internal controls to assure the accuracy and completeness of the reports.

Moreover, Enron turned over to Andersen some responsibility for its internal bookkeeping, blurring a fundamental division of responsibilities that companies employ to assure the honesty and completeness of their financial figures.

A step-by-step procedure is also provided to assure the correct use and guarantee the completeness of the model.

Furthermore, to assure the quality of data, entries in the CRF are checked according to completeness, correctness and comprehension during four monitoring visits in each centre.

Councils assure the reviews' fairness.

Assure the parents.

Assure the corners are squared.

Assure the lures are sturdy.

Assure the slab is perfectly level.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: