Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assure client" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to convey confidence or guarantee something to a client, often in a business or professional context.
Example: "We will assure the client that their concerns are being addressed promptly and effectively."
Alternatives: "guarantee the client" or "reassure the client".
Exact(2)
His premise was that election-campaign managers in the former Soviet Union used an array of tricks far vaster and dirtier than campaign managers in the West to assure client victories.
Counseling was conducted in an individual setting to assure client's privacy and confidentiality.
Similar(58)
Since then, it has tried to assure clients and investors that its systems are safe.
Profiteers and bogus lawyers often assure clients that living in the country for seven years is enough.
Bill Ruprecht, Sotheby's chief executive, recently went on the record to say: "I can assure clients they are bidding in a fair, transparent, and level playing field.
Andrew A. Stern, above, chief executive of USi, suggested that the investment by Bain, a Boston-based investment firm, would assure clients that the company was still viable.
While that language may comfort clients that their tax secrets are safe unless the I.R.S. has already learned their identity, another part of the Pricewaterhouse statement sought to assure clients that the tax shelters it is selling now, and will market in the future, should withstand government demolition efforts.
Court papers in the Alcala case say that the smooth-talking lawyer assured client companies that he could secure the prized H-2B visas for their workers, whom he then instructed to return to Mexico and lie to United States consul officials.
By offering a long-term commitment, Bain was assuring clients that they would have continued counselling during the follow-through.
"With luck," its chief economist, Holger Schmieding, assured clients, "2017 could be more of an opportunity … than a risk".
The Marks family then assured clients that all money and goods would be returned, a promise that was seldom, if ever, kept.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com