Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assurances that the performance" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing guarantees or promises related to the quality or outcome of a performance, such as in business or artistic contexts.
Example: "The company provided assurances that the performance would meet all industry standards and expectations."
Alternatives: "guarantees regarding the performance" or "promises about the performance".
Exact(1)
The band played at Cromer Links Pavilion in Norfolk on Christmas Eve 1977 after assurances that the performance would finish strictly on time and no obscenities would be heard.The tickets went on sale at the local Regal cinema priced at £1.75.
Similar(59)
To provide assurance that the performance requirements for altimeter measurement accuracy are met or exceeded, extensive calibration and validation (cal/val) are important elements of altimeter missions.
Investments involve varying degrees of risk and there can be no assurance that the future performance.
For spacecraft, even greater emphasis is placed on functional verification including, in most cases, assurance of the performance of all critical operations in thermal vacuum chambers that simulate space.
The literature identified factors related to quality assurance that could influence CHW performance.
The assurance of the performance, as well as the enormity of the production, makes it unlikely that Beyoncé's latest show will die with this weekend".
Mr. Goodwin drew lively playing from the orchestra, though some scrambled execution and occasional coordination problems with the singers suggested that the performance was a rehearsal shy of assurance.
Eventually, Washington settled for assurances that the money would reach schools that enrolled poor children -- no performance results required.
Assurances that the suffering was real can heighten the effect.
City officials have offered assurances that the treatments are safe.
Some received assurances that the US would resettle their families.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com