Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Something deep in his Caledonian soul pours out through those animal eyes and persuades you that this is a man of gravitas and ironclad self-assurance, someone you seriously shouldn't mess with.
No, except that he seems to have the self-assurance of someone who believes that God is on his side.
He moves with the grace and self-assurance of someone who has excelled at something physical, and could again if the need arose.
But such an observation would be erroneous, because the humble 19-year-old's reply betrays no egotistical superiority, merely the self-assurance of someone playing without fear.
§Wearing sandals and draped in a dark-blue sari, Aparajita Chakraborty glides into the cluster of hilltop homes with the self-assurance of someone who has long been making house calls.
Hugh Montgomery: Forget the Iron Lady's tungsten blow-dries – this is our kind of power hair, possessing the ruffled grace and self-assurance of someone who last encountered criticism some time around the early 1990s (and really isn't Death Becomes Her due for a re-evaluation)?
While Vince clutches at his vanished adolescence and waves it like a red cape, Johnny, whose career is about to take off, exudes the smug self-assurance of someone who has consciously put aside childish things to pursue a grown-up career.
Through it all he displays the casual comportment and breezy self-assurance of someone rich enough to treat money as though it doesn't really matter.
Skilled advocates give the assurance that someone has the client's best interests in the forefront of their minds -- that someone is anticipating what could go wrong with a transaction or how the client might be exposed to those who are opportunistic or parasitic.
Nevertheless, he displays the calm assurance of someone who trusts his talent.
He moves deliberately, almost cautiously, and he speaks with the assurance of someone who is accustomed to being listened to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com