Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "assumption we found" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a conclusion or belief that has been identified or established during research or analysis.
Example: "After reviewing the data, the assumption we found was that customer satisfaction directly impacts sales performance."
Alternatives: "conclusion we reached" or "belief we identified".
Exact(17)
In support of this assumption, we found that the USP7-CTD can stimulate DNA binding by latent p53.
When we tested this assumption we found that ovorubin did not display antibacterial properties against Gram positive or Gram negative bacteria strains, at least in the experimental conditions used.
In agreement with this assumption, we found nearly complete cell sorting.
With this assumption, we found a statistically significant increase of PH in SSc patients compared with the other groups.
In line with this assumption we found a strong effect of marital conflicts ('conflicts with the partner or ex-partner) on moderate as well as heavy smoking pattern.
Personality, career motivation, life goals and speciality choice: According to our assumption, we found that gender, personality, career motivation and life goals have an impact on speciality choice.
Similar(43)
By the assumption, we find and there exists such that Hence, (2.2).
Although they proved its security in the random oracle model under the standard computational Diffie–Hellman assumption, we find that their conclusion is wrong.
As for our fourth and last assumption, we find a group of small countries with low fuel taxation, particularly on diesel.
Under the usual strict-exogeneity assumption, we find that the price of fringe benefits is approximately 7.9% of the average monthly labor income of informal workers, or $217 USD.
Lu backs this assumption: " We find that sometimes the Thayer's model cannot cover all the mood types inherent in a music piece.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com