Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "assumption of values" is correct and usable in written English
It can be used in contexts discussing beliefs, principles, or standards that are taken for granted or accepted without proof. Example: "The assumption of values in this study is crucial for understanding the participants' perspectives."
Exact(1)
Another possible limitation of the study is that values for missing variables were imputed using a multiple imputation technique, which hinges on the assumption of values missing at random.
Similar(59)
A "background assumption of value" must be in place within which all actions, including the actions of a god, are assessed.
By foregrounding the cultural and epistemological work of imperialism, Said was able to undermine the ideological assumption of value-free knowledge and show that "knowing the Orient" was part of the project of dominating it.
We'd replace a collective assumption of value with... the collective assumption of value.
It challenges assumptions of value and use".
"Assumptions of Value-Added Models for Estimating School Effects". Educational Finance and Policy 4(4): 492-519.
Outside this carefully demarcated sphere, there is no underlying trust, no assumption of shared values, and no presumed equality.
This talk upends diplomacy's typical politics of representation, in particular, the assumption of "shared values," and government-to-government cultural exchange, to the end of message delivery.
The results show that although the AML estimators have been derived under the assumption of small values of CFO, they assure a satisfactory performance in the range.
This also ensures the applicability of the methodology and model to any type of data set and disease situation (outbreak or normal) and needs no prior assumption of parameter values.
In contrast, the assumption of shared values and objectives by primary and specialised care can aid a seamless, coordinated and person-centred assistance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com