Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
Besides assuming the task of having to defend Michael Jordan in the first game of his comeback, Anderson had an 0-for-5 shooting night that might have even been worse than the numbers indicate.
Similar(58)
Three years ago, a syndicate of Asian investors, led by Henry Cheng, of Hong Kong's New World Development Company, assumed the task of arranging construction financing.
Reeve assumed the task of caring for her mother until the older woman's death, in February 2001.
Ibn Taimaya argued that that religious scholars could assume the task of declaring holy war if their rulers failed to.
Shuhei Yoshida, president of Sony Worldwide Studios, assumed the task of unveiling the big guns which, Sony hopes, will persuade punters to buy PlayStation 4s this Christmas.
The theologians had to assume the task of explaining the relation between God, the unaffected and unchanging cause of all things, and the universe.
He also assumed the task of repressing the French underground movement, whose activities hampered the delivery of supplies and men to Germany.
The writer who assumes the task of making a fictional character of someone whose life took place in history faces particular challenges.
Amid the mass movement to bring democracy to a city under Chinese rule, the eighteen-year-old student at the Hong Kong Design Institute had assumed the task of guarding protesters against rain, tear gas, and heatstroke.
Nevertheless, it joined usefully in the U.S. offensive against German oil production, continued to play its part in the Battle of the Atlantic, and also assumed the task of bombing the launching ramps of the Germans' "V" missiles.
And I recalled, vividly, a recent article by a colleague at The Times, Gina Kolata, just before the new program took effect, when she assumed the task of choosing the best plan for her aged father.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com