Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Day Off took on a quasi-mythical status – most comedy historians assumed it had never progressed beyond a sketch.
At the time, no one knew that the whole process would take more than a decade, perhaps two, so with the naïve perspective of a 14-year-old, I assumed it would still be in progress by the time I was ready to enter the workforce.
The presumed-PDF model is proposed in terms of the non-normalised progress variable, without assuming its statistical independence with mixture fraction.
I have no doubt, though, that he's thinking about a future run, which would be in six years, in 2018, assuming everything progresses in the direction it's moving now.
Again, assuming all progresses as planned, the intention is to offer the service in a progression of circles: "First the Apple community, then the blogger community, then the community of users who get notices of Apple products early, and then finally the wider community of iPhone users".
Hatched squares indicate a trail of blocks left in the memory by a client as it progresses every second (assuming constant bit rate (CBR) transmission) to the next video block.
Davis will be further examined by trainers, and, assuming his progress continues, start baseball-related activities.
We begin by assuming that progress in plant sciences over the last two decades provides new insight of potential use to agronomists.
Both partners in the ritual of experimental sex conceded that "dating" went something like this: preliminary talking and polite mutual inspection led to dancing, which often shifted into "necking," which — assuming continuous progress — concluded in the quasi-masturbation of "petting" on the family sofa, or, in more affluent circumstances, in the back seat of a car.
Assuming England progress of course.
Students continuing in studies beyond five years are usually also supported, assuming satisfactory progress is being made towards the Ph.D. dissertation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com