Your English writing platform
Discover Ludwig"assuming higher" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It is often used to introduce a hypothetical situation or a condition that is expected to be met. Example: Assuming higher test scores, the students will be able to move on to the next grade level.
Exact(22)
By assuming higher productivity growth than in the past, analysts can also assume slightly higher economic growth and higher tax revenues.
With 2.75percentnt growth (assuming higher productivity leads to higher wages) it takes about twenty-six years for living standards to double.
Figure 5 SER performance TR-STC-GFDMA assuming higher gain priority.
Moreover, Chopra et al. (2004) proposed the modified modal pushover analysis method (MMPA) approach assuming higher modes result in only elastic behaviour of the structure (Chopra et al. 2004).
Assuming higher values of effective elastic thickness (EET) for the EEC than for Caledonian lithosphere, the model results demonstrate that the evolution of the BB cannot be explained by the effects of orogenic loads lying only on the west of the present Caledonian Deformation Front (CDF).
Thus, it is of practical interest to know if each projection of a design onto a small subset of factors is able to entertain and estimate all two-factor-interactions along with its main effects, assuming higher order interactions are negligible.
Similar(38)
Again, the rules did nothing to prevent this: present profligacy was justified by assuming high economic growth in the future.
And the less willing he will be to undergo a political apprenticeship before assuming high office.
(19) by assuming high SNR scenarios.
Assuming high side protection, a circuit breaker will need to be installed which will cost $75,000.
Assuming high signal-to-noise ratio (SNR), that is, and, (28) can be evaluated as (29).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com