Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The writer who assumes the task of making a fictional character of someone whose life took place in history faces particular challenges.
Its uniqueness arises from the fact that unlike the conventional systems where the semiconductor assumes the task of light absorption and charge transport, the two functions are separated in DSSC.
Christopher Bram, who calls himself a gay novelist (his "Father of Frankenstein" was the basis of the movie "Gods and Monsters"), assumes the task of herding the gay American male writers who emerged after World War II into a coherent history, beginning with the coded innuendo of Tennessee Williams's "Glass Menagerie" in 1944 and peaking with Tony Kushner's luminescent "Angels in America" in 1991.
A succession of narrators, one more physically incapacitated than the next, assumes the task of filling a fictional void with hilariously off-color tales that increasingly become a meditation on the act of writing itself.
In Shakespeare's look at what transpires when Viola is shipwrecked on Illyria--thinking brother Sebastian has succumbed--she disguises herself as the male Cesario and right quick assumes the task of Orsino's messenger to Olivia (Susannah Millonzi) in quest of the lady's hand.
Similar(55)
A process p j also needs to know process p i, which assumes the tasks of a non-recommended process.
The second method, graph-regularized multi-task (GRMT SVRR, assumes the tasks to be pairwise related with a given similarity and trains all task models in one step.
Russia assumed the task as De Beers has principally shifted to promoting its own branded gems.
Outside their Carrington training complex, most assume the task has already been completed.
Reeve assumed the task of caring for her mother until the older woman's death, in February 2001.
Ibn Taimaya argued that that religious scholars could assume the task of declaring holy war if their rulers failed to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com