Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The other pattern assumes connected parts (oneness - the assumption that the universe is an indivisible whole).
Similar(59)
The 16 nodes were randomly generated with uniform distribution over a unit square; two nodes were assumed connected if the distance between them was less than, a predefined threshold.
All of the parked EVs are assumed connected to the grid and are able to be instructed by the control centre to be charged or discharged if they participate in V2G scheme.
We also present here simulation results for a random network comprised of nodes that were randomly generated with uniform distribution over a unit square kilometer; two nodes were assumed connected if the distance between them was less than, a predefined threshold.
As most scheduling heuristics, list scheduling assumes fully connected homogeneous processors and ignores contention on the communication links.
Turkle's research assumes that connecting through technology is, essentially, a choice.
(3) The base station node is assumed as connected if it has neighbour nodes.
Most of these works assume fully connected network or a small number of users.
These routing protocols assume usually connected network and require an end-to-end path to exist in order for a source to send data to a destination [14].
One important implication of our approach is that higher design quality must not, as commonly assumed, be connected to higher production costs, but might in fact reduce the cost level.
"It's unsettling for a movement that's lasted 2,000 years to now find that, 'Oh, some of the things we always assumed would connect with the community aren't connecting with everyone in the community in the way they used to,' " said Warren Bird, the director of research for the Leadership Network, a firm that tracks church trends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com