Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
In order to overcome this difficulty, the authors always assumed the potential (V x)) has some special characteristic.
Since we considered a relatively long time period (full year) and diseases with prolonged periods of infectivity of affected animals, we assumed the potential for disease transmission during brief stays at markets to be negligible compared to that on the farms (noting that this assumption would not hold for acute infections which are transmitted over short time scales).
We assumed the potential admixture started 2,500 ago when the Qin army entered the Daic area in Canton.
Similar(57)
He also has proposed as much as $50 billion in federal loan guarantees for nuclear power plant construction, money he believes is needed because the private market is unwilling to assume the potential costs of a catastrophic accident.
We assume the potential V ∈ B q for q ≥ n / 2 throughout the paper.
end{aligned} (2.2). (Low energy asymptotics, [3]) Assume the potential V satisfies (1.5).
Net2Phone's VoiceLine is only available to existing broadband subscribers, which assumes the potential customer base is already paying between $40 and $60 per month for broadband access.
Since separating the effects of the 2007 and 2011 earthquakes precisely is difficult, we assume the potential uplift by the 2011 earthquake to be 0 200 mm.
Assuming the potential of the agents with Eq. (1) means that we are applying a concept similar to the mean field approximation, neglecting the spatial heterogeneity of the agents within a single room.
Assuming the potential V is periodic and 0 lies in a gap of (sigma -Delta+V)), (H(x,z)) isigma -Delta+Vx and superquadratic in (z=(u,v)).
The transient nonlinear free surface problem of water waves is formulated assuming the potential theory and a higher-order boundary element method (HOBEM) is used to discretize Laplace's equation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com