Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
For simplicity, fully saturated conditions were assumed representative of an extreme triggering rainfall event (i.e. pore water pressure = soil depth).
The computational domain is assumed representative of its surrounding tissue in the radial direction.
The anhydromannose disaccharides from reaction 2 gave glucuronic acid/iduronic acid fractions (xGS, xIS) for N-sulfated disaccharides of a particular O-sulfation in N-sulfated blocks, and this was assumed representative of the overall chain.
This can be assumed representative of many other environmental impact assessment systems conducted under the EU Environmental Impact Assessment Directive (85/337/EEC) as well.
Measured water levels in background well UE-20n 1 (USGS National Water Information System ) are assumed to be unaffected by real pumping beneath Pahute Mesa during the hypothetical model simulation period, and therefore, were assumed representative of environmental fluctuations only.
Similar(55)
Many empirical formulations can be retrieved from literature to predict the equilibrium scour depth, which is usually assumed as representative of the phenomenon.
Two contiguous square channels, assumed as representative of the whole reactor behavior, are simulated using both 1D pseudohomogeneous and heterogeneous models for comparison purposes.
By this means, typical daily scenarios can be extracted from these annual prediction data and assumed sufficiently representative of the behaviors of REGs and load demand.
One should note that Delhi is an inland station, and we can assume it representative of characteristics of the northern Indian region.
The working set is assumed to be representative of the class space the representativeness assumption [31].
On the other hand, the power spectrum in Figure 2B, if assumed to be representative of filaments with little tilt, can explain the power spectrum of Xu et al. when that is assumed to represent a large tilt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com