Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assumed equal with" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing comparisons or equivalences, but it would be clearer to use more conventional phrasing.
Example: "In the debate, he assumed equal with his opponent in terms of knowledge and experience."
Alternatives: "considered equal to" or "regarded as equal to".
Exact(3)
If the number of the node areas is assumed equal with the number of the sensor nodes, then according to the assumption of uniform placement of the nodes, for a very dense network, we can expect that have one node in each node cell.
If the number of node cells is assumed equal with the number of sensor nodes, then according to the assumption of the uniform placement of the nodes, for a very dense network, we can assume one node in each node cell.
Genes expressed differentially on carbon source were identified by 2-way ANOVA (variances were not assumed equal) with a cut-off p-value of 0.005.
Similar(57)
An idealized model of a lifted flame above a round laminar jet is considered where diffusion rates of species and temperature are assumed equal but differential diffusion with respect to jet momentum is allowed.
Statistical significance was determined by a two-tailed t-test with assumed equal variance.
Student's t- test was used when comparing two independent sets of continuous data with assumed equal variances.
Comparing numerical variables with assumed equal variances and different variances tested by t student and mann-withney respectively.
Means of the diabetes and non-diabetes groups were compared using an unpaired two-tailed t-test with assumed equal variance.
In determining the sample size, we assumed equal participation rates between women with a vaginal delivery and women with a caesarean section delivery.
The hypothesis that the two arithmetic means of log-transformed dose estimates for PTCs with a positive and negative CLIP2 marker status assumed equal values has been tested with two-sample t-tests.
Performances are assumed equal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com