Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This sequestration prevents competing microbes accessing essential supplies of iron, and is the assumed basis of the use of M. pulcherrima as a biofungicide in post-harvest disease control [ 17, 22, 23].
Similar(59)
In addition, white hosts seemed willing to lose out on money rather than rent a property to a person of colour, whether indicated by profile picture or assumed on the basis of an individual's name.
John XXIII saw such a problem 40 years ago when he warned that the world authority he envisaged "must be set up by common accord, and not imposed by force" or assumed on the basis of military or economic superiority.
Several arguments in its brief appear tailored to Justice Sandra Day O'Connor, who voted with the majority in Bowers v. Hardwick but is now assumed, on the basis of her later support for abortion rights and her votes in other due process cases, to be at least open to persuasion.
This charge has been assumed on the basis of personal interviewing of the farmers.
It is assumed that the basis of the integral geometry problems is the Radon transform [2].
Mechanical property elaboration of engineered tissues is often assumed on the basis of gene and protein characterizations, rather than mechanical testing.
Critically, external airflow data is often assumed on the basis of a single mean wind speed and an associated prevailing wind direction.
These features can be explained by HPA effects on deposition kinetics assumed on the basis of electrochemical data and demonstrate that HPA can act in template-like manner.
The existence of a Travel-Time Budget is assumed on the basis of the behavioural hypothesis that people spend a fixed amount of time available on traveling [13].
Our analysis also suggests that in situ values of UCS are generally slightly lower that commonly assumed on the basis of published empirical relations between UCS and P-wave velocity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com