Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(59)
But I assumed, based on the documentation, that they were all legitimate companies".
I assumed, based on the other schools Adler is interested in, that she would also like Williams College in Massachusetts.
Future liquidity was to some extent contingent on future price appreciation which was assumed based on the recent experience of past price appreciation.From this perspective, Mr Shiller's emphasis on optimism and expectations is very important.
It assumed based on the changing velocity from average to maximum in 5-s time interval.
Mechanical properties of concrete and reinforcing steel were assumed based on the results of material tests.
The probability distribution of the still water bending moment is assumed based on the data from loading manuals.
In this model, injection rate and time of injection are assumed based on the previous fracture jobs in the area.
Similarly for Fig. 5b, three geological layers have been assumed based on the characteristics of the reflectors.
The depth of the sliding surface and the position of the flysch bedrock are assumed based on the landslide geometry.
A buckling shape function is assumed, based on the homogeneous solution and additional terms to account for the morphology effects.
I found getting the device ready for action to be quite frustrating, considering that I assumed based on the included instructions there was a way to get it working from a mobile device using no other hardware.
More suggestions(14)
measured based on the
assigned based on the
consumed based on the
estimated based on the
surmised based on the
demonstrated based on the
speculated based on the
seemed based on the
asserted based on the
suggested based on the
presume based on the
assumed lost on the
presumptive based on the
hypothetical based on the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com