Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assumed attitude" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a mindset or perspective that someone has taken on, often without explicit acknowledgment.
Example: "Her assumed attitude towards the project made it difficult for the team to collaborate effectively."
Alternatives: "presumed stance" or "adopted mindset."
Exact(1)
"The assumed attitude is that the child is resilient".
Similar(59)
She does this by conveying inner states of feeling and surmise that are dramatically out of synch with outer, assumed attitudes.
"Kit Kat assumed the attitude of a little boss, but I let him see I was sceptical.
Far from apologising, Mr Gore assumed an attitude of righteous zeal, as though the abuses of which he stood accused had magically vindicated him.
By no means was industrial technology absent from the fair, but much of it assumed an attitude of humility, seizing every opportunity to hide itself.
From a very early age I assumed an attitude of detached wry amusement to the often insane world my mum and dad inhabited and the frequently mad things that they believed.
"One consequence is that there is an emergent triumphalism among market fundamentalists that has assumed an attitude of infallibility and arrogance that has led its adherents to be dismissive and contemptuous of values that are not monetized if they don't fit into their ideology".
Their evolution of the idea of imperfect clothes never assumed an attitude.
At the University of Nebraska, for example, three professors were discharged because they had "assumed an attitude calculated to encourage... a spirit of [indifference] towards [the] war".
It is assumed that attitude influences the decision taken by the professionals which results in turnover.
It is possible that the GPs selected patients with whom they have a good relationship, or patients with an assumed positive attitude towards the GP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com