Sentence examples for assume there need from inspiring English sources

The phrase "assume there need" is not correct in English.
It seems to be missing a noun after "need" to make sense. You might use a corrected version of this phrase when discussing a requirement or necessity in a hypothetical situation.
Example: "Assume there is a need for additional resources to complete the project."
Alternatives: "assume there is a requirement" or "assume there is a necessity".

Exact(1)

I assume there need be no more than verbal disagreement between one who asserts and one who denies that the sufficiency advocate values a type of equality.

Similar(59)

In view of the fact that you have already considered the current food and agriculture situation, I would assume there would be no need for discussion on that.

Because cellphones are tiny, some people assume there's a need to shriek into them.

"I assume there was no real need" for hauling in jackhammers, a man who was a senior local official in those years said the other day.

What we need to do is caringly and carefully investigate people's actual experiences using their substance of choice in a way that assumes there are real needs and intelligence built into the person's compulsion to use the substance.

Key scene: "I wanted there to be a whole, 'I don't need to assume there's anything I can't do because I'm a woman' moment — and that's the moment Jennifer does that.

We assume there are no dramatic changes in business printing needs.

It would be wrong to assume there was anything behind this except — well, except Derek's need for self-expression, which I don't not take seriously".

"I assume there is a plan.

I assume there were doubts.

I assume there's no Buck Mason, right?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: