Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Leaders and managers should assume fear and stress are alive and well in their workplace.
What we do know is that Christians aren't in the camps and there are better reasons to explain this other than to assume fear.
Similar(58)
But it would be foolish, Mr. Denson said, to assume that fear won't make a comeback from time to time, given all the uncertainties ahead.
As my friend the expert court-watcher Linda Greenhouse puts it, "I think we can assume without fear of being tendentious that Romney would go as far to the right as the base wants and the Senate would permit".
There would be no injustice, Condorcet argued, in exposing innocent defendants to a risk of conviction equal to risks they voluntarily assume without fear, such as crossing the English Channel from Dover to Calais.
The massive Microsoft $32 billion one-time dividend distribution announced yesterday has led some commentators to examine the tax implications of the deal, and some to suggest the company is acting in advance of a projected corporate dividend tax hike that they assume, or fear, will be passed by John Kerry John Kerry if he were to become president.
I assume the fear is that if you printed only positive/good news, no one would buy newspapers.
Subconsciously we may assume and fear that our child will repeat the same mistakes that we made.
The best-interest-of-the-clients standard is very close to the legal duty of a fiduciary, a status many planners have been loath to assume explicitly, fearing, among other things, it would open them up to lawsuits.
The embarrassing new identities assumed by fear of soldiers are usually transformed eventually into a way of life.
I always assumed that fear led to a fight or flight mentality, but it turns out there is a perfectly decent third option: surrender.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com