Sentence examples for assortment of teas from inspiring English sources

The phrase "assortment of teas" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a variety or selection of different types of tea available for choice or consumption.
Example: "The café offers an impressive assortment of teas, ranging from herbal to black and green varieties."
Alternatives: "variety of teas" or "selection of teas".

Exact(11)

Italian coffee, freshly squeezed orange juice and an assortment of teas complete the selection.

Scones, chocolate-dipped fruit, cake and a small assortment of teas complete the spread.

Sideboards offered fresh breads, muffins, cereals, yogurt, coffee and an assortment of teas.

For moms and dads, there's strong coffee and an assortment of teas, served by tea girls in Downton Abbey aprons.

The assortment of teas includes more than 40 types of black, green, white, oolong and herbal ($2.35 for small, $2.85 for large).

The tea service includes an assortment of teas, like English breakfast, Earl Grey with flowers, vanilla, sweet lemon and jasmine, and pastries.

Show more...

Similar(48)

They shared the assortment of tea sandwiches, scones and sweets.

Vietnamese coffee and tea, hot or iced, share the drink list with other teas, and an assortment of bubble tea drinks.

Most spas serve an assortment of herbal teas and fresh fruits.

Ms. Stern serves them with a copious assortment of scones, tea sandwiches and pastries prepared by Daniel Boulud's DB Bistro Moderne in the hotel.

In her suitcase she had some notebooks and clothes, her favorite stuffed animals, a few books, including the I Ching and the Bhagavad Gita, and an assortment of vitamins, Chinese teas, herbal supplements, and antioxidant compounds.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: