Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Over the years, New York has done much to protect its marine assets -- its 1,850 miles of tidal shoreline, its many beaches and its rich assortment of distinct coastal environments, notably the South Shore of Long Island, Long Island Sound and the Hudson River estuary.
The debate surrounding corporal punishment has provided an assortment of distinct thoughts and perspectives following news of Adrian Peterson's child abuse case.
Similar(58)
With scanning electron microscopy, each dust was found to consist of a distinct assortment of particles in addition to respirable particles.
LD is the non-random assortment of alleles at two distinct loci, meaning that the genotype at a second locus can be marginally predicted by the genotype at the first locus.
Multiple genomovars have been noted for some serotypes (30 ) and most likely arose from horizontal gene transfer of the same assortment of serotype antigen genes into distinct genetic lineages by coincidence.
Given the persistent nature of distinct distance conservation of the two groups of IHRs, it is difficult to assume that such profile was the result of a random assortment.
Staying there * Bethlehem hotels range from the Jacir Palace InterContinental (00 972 2276 6777; ichotelsgroup.com; doubles from US$198/£132) with its fine old mansion frontage and a distinct lack of guests, through an assortment of smaller hotels and guest houses.
There are five distinct gardens, as well as grapevines, blueberry bushes and an assortment of fruit trees, including peach.
A motley assortment of enterprises reopened.
(Jay Russell plays an assortment of other roles).
Faced with a keen sense of grievance and a distinct lack of super-villains, Andy launches a low-budget campaign of terror on the nearest available substitutes - an assortment of jocks, bullies and minor jerks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com