Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Her last project, for the launch of Resident Evil 6, saw punters snaking through Smithfield's meat market in London for a chance to take home the assorted sections of torso arranged on meat hooks around her butcher's stall.
Watch out for bumpy roads, such as assorted sections of Route 66 and Pearblossom Highway (In California).
Similar(58)
In building the foundations of the East India Company, Clive defeated the French and assorted forgotten nawabs; these sections of the book read more like Kipling than Kiplinger.
Orbs of different colors sit on stands, and the six dancers balance on their bodies silver hoops of assorted sizes, along with sections of hoops curved like drawn bows.
It's hard to identify any theme in the seven works from the Joseph F. McCrindle bequest; they're a French, Italian and British mix, as is a final section of assorted other gifts, bequests and purchases.
This section also includes assorted chapters on protective amulets, provision of food, and important places.
My section was treated to assorted grilled pizza and family style portions of quail, lobster, veal and beef from chefs Elizabeth Falkner and Mark Ladner.
An hour into the journey we hit a backlog of assorted vehicles awaiting the reopening of the next section of 'highway'highway
The Divas section features photos, video, news and other assorted information on Chyna, Ivory, Tori, Trish and the other ladies who stand outside the ring egging on their favorite grapplers.
The producers sought, and received, donations from the N.B.A. and the Celtics: an autographed Larry Bird jersey and basketball, a section of parquet floor from the original Boston Garden, and assorted items stamped with the Celtics colors and logo.
There is even a small menu section with specialties from Plum Tree: miso soup, seaweed salad, edamame and assorted sushi rolls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com