Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
(Genzlinger) 'BODY PARTherehere's some decent satire in this comedy by Ishmael Reed about drug companies, conservative talking heads and assorted other things, but the sheer number of targets makes it less sharp than it could be.
If you were standing on campus now, you would see 13 buildings and assorted other things all going up at once.
So they packed their minivans with strollers, car seats, used T-shirts and assorted other things and drove to a stretch of Figueroa Street just blocks from Imperial Highway in South Los Angeles.
Make sure the web address, theme of your blog, and assorted other things are relevant to your story.
Similar(56)
Food, sex, adulthood, assorted other scary things, out.
Well, experts reckon the teen pregnancy fall is down to a couple of things: sustained sex education policies, access to condoms and assorted other contraception, and, err, "social media being a thing".
Well, experts reckon the teen pregnancy fall is down to a couple of things: sustained sex education policies and access to condoms and assorted other contraception, and, err, 'social media being a thing'.
But what kind of show is it?Mr Navalny, who has exposed the financial dealings of assorted high-ranking Putinistas, stands accused of, among other things, embezzling funds from a state-run timber firm in 2009.
And her new act, "Another Final Farewell Appearance," directed by Barry Kleinbort, is among other things a series of tributes to assorted idols.
The main advantage is of such a system is perfect security, the kind of thing that governments, the military, banks and assorted other groups would pay handsomely to achieve.
If one isn't hung up on the matter of originality, there were plenty of other things with which to task this clerk and the assorted Wonderkind eagerly circling the store, credit card readers in hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com