Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Four-week-old plants were infested with 15 wingless aphids of assorted life stages.
Similar(56)
"Be on your guard from fresh water snails, or small assorted plant life when you're in the bath, and it's no occasion to laugh, when I recount the tale of when a shrimp hit the slipmat and the prawns got a bit involved …" From Cheriton in Kent, the Shadow Ring were poet/artist Graham Lambkin and percussionist/musician Daren Harris.
Episode 3, in which Captain Liberty accidentally kills another superhero, the Immortal, during overenthusiastic sex, calls to mind assorted real-life headlines.
You listen to this tale in a theatre of props, costumes, lights, moving images and assorted still lifes of mysterious significance, passing among them like the audience in a promenade performance.
Jennifer Paulson Lee has created some slick dance moments in a musical that doesn't offer many opportunities for choreography — it's Ron Piretti, the fight director, who gets the cast moving, as assorted low-lifes take on Stone in the elaborate frame-up that serves as the plot of Stine's novel-cum-screenplay.
Then there's the outlook for all the restaurants, cigar merchants, limousine services, jewelry purveyors and assorted sellers of life's little (and big) luxuries.
It just so happens that as the doctor begins piecing together the puzzle of Lauren's life, assorted other people happen to have ties to stripping and modeling and prostitution and so on.
The imagination has produced a fictional tale by using the techniques of story telling to structure the assorted facts of life.
But the film hops back and forth between carnage and babyhood, assorted scenes from a life, and there is a baldness to Kevin's evil that makes the character seem grotesque.
Assorted sounds of natural life add a soothing, meditative feel to the already tranquil piece.
The two-part special "24 Hours on Earth" surveys a day in the life of assorted flora and fauna.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com