Sentence examples for assorted from from inspiring English sources


The phrase "assorted from" is not commonly used in standard written English. It is unclear what meaning it is meant to convey. It is possible that it was intended to mean "chosen from a variety of options," in which case a better phrase would be "selected from" or "chosen from." For example: "The gifts were assorted from a wide range of options." This could be rephrased as, "The gifts were selected from a wide range of options."

Exact(1)

Growth temperature was varied from 500 to 600°C and Ge monolayer (ML) thickness was assorted from 6 to 20 ML.

Similar(59)

Assorted warm-from-the-oven rolls made a positive first impression.

We all know more than enough about Millennials - who they are, how they consume media, what they want from brands, and other assorted minutiae from the foods they eat to the slang they use.

One year, our friends Steve and Elisabeth and their two children arrived from Washington, D.C., with a grand mint-green gift box of assorted macarons from Ladurée on the Rue Bonaparte.

Assorted meats from Kreuz Market.

Drawings of assorted souvenirs from Yuri Andropov's past found in his scrapbook.

So did leaders and assorted royalty from Australia, Belgium, Canada, the Czech Republic, Greece, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Slovakia and New Zealand.

We were the only couple; the others were assorted singles from New York, Chicago, Santa Fe, San Diego and British Columbia.

His attention, however, is focused on assorted pages from A Humument, that positively glow on his iPad screen.

The group included Morvillo, three other lawyers (and assorted paralegals) from his firm, and John Cuti, Stewart's son-in-law.

For her assorted deviances from the norm, she is called stupid at home and routinely humiliated at school.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: