Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On Friday evening, the associations removed their opposition to right-to-buy on the basis that they would be able to opt out of offering it to tenants if they had a good reason to do so.
Similar(56)
At the AGM of the Magistrates Associationn, Arden proposed that three senior judges, who were Garrick members, have their honorary membership of the association removed.
In Indiana on Monday, the House Public Health Committee approved a bill, but lawmakers, responding to objections from the generic association, removed the requirement that patients consent to any substitution.
It comes after the association removed the digital-only SF imprint from the list of publishers whose authors qualify for SFWA membership, and the SFWA president John Scalzi called the terms Hydra appeared to be offering authors "horrendously bad", advising writers to "run away as fast as your legs or other conveyances will carry you".
The same association removed homosexuality as a medical disorder in 1973, which toppled a key barrier to military service.
If the gene product is an enzyme, then that protein product is deleted and any reactions it catalyzes have that enzyme association removed from them.
Warman requested that that British Columbia Libraries Association remove the book from its collection.
All IEA associations were removed, and the remaining associations were up-propagated through the GO graph.
This is her way of creating new associations far removed from any of the original images she begins with.
To assess whether such a situation would lead to false positive associations, we removed the samples corresponding to one tissue type in Multi-B and re-ran SubMap with the Multi-A (Figure 2b).
The non-significant associations were removed with a forward step-wise elimination technique [ 21].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com