Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Trebouxia lichens have a pattern in which deeply penetrating haustoria are prevalent in associations lacking a high degree of thalloid organization.
It is to condemn them to become nothing more then neighbourhoods, random associations lacking any legally enforceable admissions policies.
Positive associations lacking exposure response are less likely to be causal in nature and require further corroboration.
Similar(57)
Accordingly, we agree with the district court that these associations lack standing to bring suit on behalf of their members, and they were properly dismissed from the suit.
The Libraries initially moved for partial judgment on the pleadings on the ground that the authors' associations lacked standing to assert claims on behalf of their members and that the claims related to the OWP were not ripe.
I think he has a point, by and large, though it's not always true that questions of associations lack substantive context.
First, we eliminated associations that had failed to replicate at least 50% of the time after many attempts on the basis that these associations lacked credibility (after filtering, 710 associations remained in the Global Set and 26 associations in the Continental Set).
In addition, this polymorphic variant was reported to be associated with breast cancer survival among English breast cancer patients, but this association lacked statistical significance in multivariate analysis (Goode et al, 2002).
Myles Brand, the N.C.A.A. president, said yesterday that the association lacked the jurisdiction to intercede.
Many epidemiologic studies exploring this association lacked sufficient power to draw definitive conclusions.
But some fiscal experts say the association lacks an incentive to make a profit, since all its profits, if it makes any, go to the state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com