Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Thank you for sending your work entitled "Temporal structure in the retrieval of associations" for consideration at eLife.
Similar(59)
Thank you for sending your work entitled "Encounter Complexes and Dimensionality Reduction in Protein-Protein Association" for consideration at eLife.
Thank you for sending your work entitled "Genetic interactions affecting human gene expression identified with variance association mapping" for consideration at eLife.
We imposed the following standards for consideration of any associations between pesticide exposures and ASD as significant.
We believe the suggestive association threshold should be used to identify SNPs for consideration in follow-up studies, and both the significant and highly significant associations should be considered regions more likely of association.
Thank you for sending your work entitled "Quantitative microscopy of functional HIV post-entry complexes reveals association of replication with the viral capsid" for consideration at eLife.
Improving recruitment and retention of trainee doctors in certain specialties remain significant issues for consideration by medical schools and professional associations.
Mr. McKinney, the association's spokesman, said the Massey decision had landed too late for consideration in this year's survey.
Variables selected for consideration in the adjusted models were based on significant or borderline significant associations (based on the 95% confidence intervals (CI)) with EBNA1 positivity (OD405⩾0.10).
The prospective cohort study design is especially suited for examining associations that require consideration of temporality and are less subject to recall bias and reverse-causality bias compared to other epidemiological study designs [ 1, 9].
Not for consideration: Milwaukee Bucks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com