Sentence examples for associations conceived from inspiring English sources

Exact(1)

The Library of Molecular Associations (LOMA) was designed as a comprehensive database of highly reliable molecular associations conceived to close the gap between high-throughput molecular data for automated analysis and individual reliable experimental data by molecular biology.

Similar(59)

Jan Slee, the president of the 12-Meter Class, an owners' association, conceived the reunion and Rolex Watch USA sponsored the event.

The special was conceived in association with the Dave Thomas Foundation for Adoption (established by Thomas of Wendy's restaurant fame, who was adopted) and the Children's Action Network (founded by leaders in the entertainment industry, including Steven Spielberg and his wife, Kate Capshaw, who have two adopted children).

KCY and TAK conceived the association between quetiapine and BRVO.

This job was conceived as an association of human skills knowledge with the strategy of the blood center.

The DARPA challenge was conceived by DARPA Defense Advanced Research Project Agencyy) in association with MIT Lincoln Labs.

CHY conceived and encoded the association algorithms and performed computational analysis on NCI-60 data.

His works in this style, Expressionistic pieces like "Erwartung," sound as if they were conceived almost through harmonic free association.

No such association was found in women who had conceived on ART.

In 1778 he conceived the project of a political association, which took shape in 1780 as the Society for Constitutional Information.

The EU was originally conceived to be an ever-closer association of sovereign states willing to pool a gradually increasing share of their sovereignty for the common good.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: