Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "association up" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear when to use it, as it lacks context and does not form a recognizable expression.
Example: "The association up is crucial for our project" does not make sense.
Alternatives: "association increase" or "association boost".
Exact(11)
Total newspaper ad spending last year reached a record $46.3 billion, according to the association, up 5.4percentt from 1998.
Interest rate futures, introduced in 1977, now constitute nearly 40percentt of all futures trading, according to the association, up from under 34percentt last year.
Ms. Compton, the artistic director of Century Center for the Performing Arts, has put her building, formerly the home of the exclusive Century Association, up for sale.
In 2012, the total participation of Hispanic players was 3.84 million, according to the United States Tennis Association, up from 2.58 million in 2010.
Ad revenue last year totaled $6.4 billion, according to the association, up 4 percent from 2010.
Comparing TF occupancy with expression, we found strong association between allelic occupancy and expression within 100 bp of transcription start sites (TSSs), and weak association up to 100 kb from TSSs.
Similar(49)
In the past, when I was deputy chairman and visited associations up and down the country, it was thought that we could develop modern campaigning by reforming the voluntary party, merging associations and creating regional campaigning areas.
The association came up with its estimate by adding up the current cost of components needed for digital tuners.
So last month, the association put up fliers indicating voter registration tables would be set up in the lobbies of Newport apartment buildings.
Days afterward, the American Medical Association called up the San Francisco offices of Campaigns, Inc.
The association saved up money and ordered books written in Pulaar and printed in Cairo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com