Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I suspect that what is at issue here is the association of experience itself, and spiritual experience in particular, with what, for lack of a better word, I will call individualism.
Similar(59)
"The simplistic association of past experience with current convictions I don't think is particularly supported by available evidence".
This case study deals with the real-time work schedule adjustment decision and investigates the association of managerial experience, workforce mix (full- and part-time staff), and information accuracy with managers' adjustment decisions.
There was no association of interviewer experience and scale score (β coefficient 0.326, p = 0.135), and this variable was dropped from the final model.
We examined the associations of sexual experience, orgasm experience, and lack of sexual desire with perceived health and potential explanatory variables of NATS and PI.
The association of discrimination experiences and anxiety through distress tolerance was assessed using covariate-adjusted mediation modeling.
This association of past experiences in mathematics with attitudes towards statistics needs to be addressed by statistics educators.
An interesting finding was that the strong association of having experienced gender violence with anxiety became non-significant after adjustment for confounding factors, in this case ever having heard of STDs.
The association of fully experienced food scarcity and moderate diseases, which was actually expected for severe diseases, might indicate that food scarcity was not an enduring problem for our study sample.
The association between years of experience and patient safety grade is similar to an inverted J-shaped association.
However, no studies investigating protocol adherence found an association between years of experience and compliance [22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com