Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "associating reality" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where one is discussing the connection or relationship between concepts and the real world.
Example: "The artist's work is focused on associating reality with abstract concepts to provoke thought."
Alternatives: "linking reality" or "connecting to reality".
Exact(1)
He said he sought "the real," associating reality with whatever seemed least likely to make it into a painting or collage.
Similar(59)
"We typically associate reality with monotony," he told me.
We present our novel combined model associating virtual reality and bovine uteruses and bladders.
I'm having a hard time associating the reality that I have witnessed here on the ground at the Venice Film Festival with what I read in the international press.
("Alternative facts," another phrase associated with reality denial, seems to have been mocked out of existence).
Mr. Messner, also 29, is a development associate for reality television at Back Roads Entertainment, a production company in New York.
Indeed, in making a public spectacle out of attention-seeking amateurs, Warhol's film has the same queasy fascination now associated with reality television.
Intense music and bright lights accompanied the debate, as scripted moderators delivered lines in a fashion we have come to associate with reality television.
In the latest unseemly episode associated with reality television, a male contestant was dismissed from the CBS show "Big Brother 2" last week for taking a knife to the throat of a female contestant.
It is bad enough that a new Dr Who must be introduced by the sort of puerile live show associated with reality TV ejections; worse, that such shrill self-aggrandisement should be complemented by a constant reel, across the screen, of inanities vouchsafed by viewers on Twitter.
But if God is to be truly transcendent, then we cannot associate our reality at any level with that of God.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com