Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Hypothetically, a narrow time window for associating actions with its consequences may, throughout ontogenesis, detain the natural evolution of hierarchically controlled behavioural units of increasing complexity.
This means do you learn best through looking at the words yourself, through hearing them spoken to you, or through listening and seeing and associating actions or feelings with them.
Practically, by using the API of HTML 5 video players, and the mechanism for associating actions (such as retrieving database content) with specific time points or time intervals, the number of features that can be supported in a video based environment are really up to the creator's judgment and imagination.
Similar(57)
The question in the long run then becomes: how do you associate actions with entities?
Following this work, participants completed an acquisition phase to associate actions and non-actions with particular effects.
In both literally 'seeing' through infant eyes and figuratively confronting the 'I' of the intuiting other, the teacher is morally implicated for their pedagogical expressions and associated actions.
The identification of the context and the user's associated actions allow us to decrease the energy dedicated to unused resources in some cases.
We not only reinforce and act as part of the present cultural dynamics but also influence it when introducing new cultural elements based on our values, beliefs and associated actions and behaviors (Gifford and Peter 2008).
To this end, agencies have been established that co-ordinate associated actions: Europol for co-operation of police forces, Eurojust for co-operation between prosecutors, and Frontex for co-operation between border control authorities.
Multiple previews have associated actions which may conflict.
In contrast, the decision making process dependent on the striatum, uses past experiences to associate actions with values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com