Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These colonies were then fully dissected using the protocol described above, and we tested for a positive correlation between the number of foreign web associates counted by visual observations in the field and by complete colony dissections in the laboratory.
Due to relatively long associated count times, in situ strain measurements using neutron diffraction requires periodic interruption of the test to collect the diffraction data by holding either the stress or the strain constant.
Each block has an associated count variable to verify the minimum number of the centroids passing through that block and a time stamp that shows the last use of the block.
Thus each haploid state has an associated count of how many haplotypes pass through the state, and similarly each possible transition has an associated count.
Recent efforts in ISO technical committees [e.g., Technical Subcommittee on Particle Characterization (ISO/TC 24/SC 4) (2013)] are establishing standard protocols for nano-object count metrology using aerosol-based techniques involving DMA and associated counting methods (ISO 2009, 2013).
Hollywood actors and others who defied McCarthyite demands to name communist associates could count on his support.
Many employee and industry associates could count on a personally signed birthday note or the even more thoughtful gift of a handmade latch hook pillow or cork tray, two of his signature hobbies.
Including associates tick count and platform state.
If a found solution is fitter than its parent, its associated trial count is reset to 0; otherwise, its associated trial count is add by 1.
In 1588 he went to Florence, where he worked with the circle of musicians and poets associated with Count Giovanni Bardi.
These include a binary logit regression to identify zero outcomes associated with count data and NBR to model the count process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com