Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "associates could be" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing potential roles or characteristics of associates in a particular context.
Example: "In our company, associates could be responsible for various tasks, including customer service and inventory management."
Alternatives: "associates might be" or "associates may be".
Exact(9)
Weinstein also ensured that her closest associates could be trusted.
Neither Mr. Godard nor his associates could be reached for comment on Monday, which was a holiday in France.
For example, writers working on a project that required employing associates could be fined and ordered to move the activity to an area zoned for offices.
Mr. Perry's top "bundlers"— supporters who gather checks from friends, family members and business associates — could be asked to raise as much as $250,000 each, though campaign officials said that hard targets were still in flux.
To distinguish between these alternatives we modified the odour context paired associates protocol so that the degree of conflict between old and new paired associates could be systematically manipulated.
The Iraqi Abu Nazir has been replaced by Iranian Majid Javadi as the CIA's most wanted – because Iranian villains are so hot right now – and a co-ordinated strike on six of Javadi's associates could be exactly what the disgraced Agency needs to back on its feet.
Similar(51)
An associate could be either junior or senior.
Johnson, who some Kerry associates said could be hurt by troubles at Fannie Mae, where he once served as chairman, is considered a front-runner for Treasury.
And if a law enforcement agency is actively investigating possible malfeasance involving the president or his associates, they could be evidence of criminal obstruction.
A further 45,000 workers in components makers and associated industries could be affected.
The solar panel, battery, and associated accessories could be stored at ASAPROSAR.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com