Your English writing platform
Discover Ludwig"associated works" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It refers to works or projects that are related or connected to each other in some way. Example: "The book includes a bibliography of associated works that were referenced in the author's research."
Exact(14)
A bypass? – will cost more than the £27m required for the visitor centre and associated works.
I was studying for one of Cambridge's literary marathons, the Dickens paper, for which reading all the novels, associated works and criticism was a given.
Sewerage is usually defined as a network or system of sewers and associated works designed for the collection of waste water or foul sewage, conveying it via pipes, conduits and ancillary works, discharging it at a place of treatment or disposal prior to returning it to the environment in an appropriate condition.
£457,000 was let in contracts to March 1908 for construction of the tramways, trams, strengthening the Adelaide bridge over the River Torrens and associated works.
The character appears outside Halo fandom and associated works; a medieval variation of the Master Chief's MJOLNIR armour appears in Fable II, as the suit of armour worn by a legendary hero named "Hal".
Thus the processed pseudogene ancestors simultaneously exhibiting high expressivity and high disorder ness belong to a typical class of genes having the functional constraint to perform transcription associated works.
Similar(46)
Prior studies have associated working more than 11 hours a day with higher risks of heart attack.
Last, but not least, is the third-floor planning area with the appropriate computers and associated work areas, to engage in the planning process.
Those affected will have more freedom to use electronic communications and to associate, work and study.
Through combining effort and rewards we can learn to associate work with something desirable.
You don't want to hurt yourself, and you also don't want to associate working out with bad feelings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com