Sentence examples for associated with the number of from inspiring English sources

The phrase "associated with the number of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a relationship or correlation between a variable and a specific quantity or count.
Example: "The results of the study showed that the increase in temperature was associated with the number of species observed in the area."
Alternatives: "linked to the quantity of" or "related to the count of".

Exact(60)

We identify 74 genome-wide significant loci associated with the number of years of schooling completed.

Therefore, acoustic complexity might be associated with the number of classes to be discriminated.

It was found that drivers' age is not associated with the number of roadside objects detected.

The uncertainty associated with the number of deaths related to the defeat devices is driven by uncertainty in each of these steps.

The ability to narrow the CI by >20% was negatively associated with the number of previously published RCTs (odds ratio 0.707).

Using a propensity score matched sample, we find that tax subsidies are positively and significantly associated with the number of business establishments and per capita employment and wages.

p53 mRNA expression level in each tissue was significantly associated with the number of genes upregulated by irradiation.

The anticholinergic risk scale (ARS) score is associated with the number of anticholinergic side effects in older outpatients.

User level associated with the number of points.

Traditionally, computing power is associated with the number of CPUs and the cores per processing unit.

Poor forecasts were not associated with the number of individual plants or years of data.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: