Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "associated with reduction of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to indicate a relationship between something and a decrease in a particular factor or element.
Example: "The new policy is associated with a reduction of carbon emissions in the city."
Alternatives: "linked to a decrease in" or "connected with a decline in".
Exact(60)
In addition, enrichment of CH4 in ultramafic rock-associated systems is likely associated with reduction of CO2 to CH4 under highly reducing (high H2) conditions.
Intraoperative blood transfusion was also associated with reduction of albumin.
As such, the first reduction peak is thought to be associated with reduction of Mo6+ to Mo4+ with the high-temperature peak associated with reduction of Mo4+ to elemental Mo.
Schizophrenic psychoses are associated with reduction of this ability and thereby characterised with deficits in social interactions.
This was associated with reduction of hepatic total peroxide and IL-1β and reduction of NF-κB expression.
Preliminary evaluation of 2, 4, 6-trinitrotoluene (TNT) revealed that acute exposure is associated with reduction of StAR mRNA expression.
Mean infusion rate of glucose during surgery was independently associated with reduction of both TP and albumin concentrations from the control to Day1.
Left ventricular hypertrophy (LVH) is an independent risk factor for clinical events (CE), and regression of LVH is associated with reduction of cardiovascular risk.
Enhancement of stress tolerance in transgenic lines was associated with reduction of malondialdehyde content which was derived from cellular lipid peroxidation.
The objective of this work was to explore the role of surface blocking on the impedance response associated with reduction of ferricyanide on a Pt rotating disk electrode.
The deficiency of collectrin was associated with reduction of multiple amino acid transporters on luminal membranes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com