Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
If that is the case, he said, the co-op should issue the new certificate and lease at the shareholder's request, with the shareholder paying any expenses associated with preparation of the documents.
The resistivity of the ZnO films is associated with preparation method and processing parameter.
The detailed conditions associated with preparation are summarized in Additional file 1: Table S1.
The Bereitschaftspotential (BP) is a slow negative-going cortical potential associated with preparation for volitional movement.
Up to date, there were many reports which closely associated with preparation of fluorescent MNPs and their applications in biomedical engineering [37 47].
We were particularly interested in describing in more detail the interaction between nominal force and finger on various components of movement-related potential (MRP) associated with preparation and execution of isometric force production tasks.
Similar(45)
In the three days prior to the attack, we collected streams of human, signals and geospatial intelligence that reveal regime activities that we assess were associated with preparations for a chemical weapons attack.
Ayahuasca, known by various names by different indigenous groups in South America, is a generic term commonly associated with preparations of the mildly psychoactive vine Banisteriopsis caapi.
The intelligence found "activities that we assess were associated with preparations for a chemical weapons attack" in the three days before the weapons were unleashed, the summary said.
Alternatively, the entire bird (or any soft parts associated with preparations described above) may be preserved in alcohol.
Volk et al. [15] used either R,S- or S-DHPG obtained from Tocris, suggesting the possibility that effects like those seen with Asc-08007-1-1 are not unique, but may be associated with preparations from other sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com