Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "associated with happier" is not correct in English as it lacks proper grammatical structure.
It can be used in contexts discussing relationships between concepts or emotions, but it needs to be rephrased for clarity.
Example: "The study found that spending time in nature is associated with happier individuals."
Alternatives: "linked to greater happiness" or "connected to more joy".
Exact(4)
As this study suggests, such steps might not only be associated with happier health care workers.
A study by researchers at the University of California, Riverside found that "we-talk", as they term it, is associated with happier and healthier relationships.
For instance, long pauses and a monotonous vocal tones were associated with sadder stories, while more energetic, varied speech patterns were associated with happier ones.
Co-parenting (sometimes called shared parenting) does makes sense on one level, in that more frequent contact with both parents is usually (but not always) associated with happier, healthier children.
Similar(56)
In the 240-280 ms time window, a second negative peak was observed, which was modulated as a function of valence and contextual association (unpleasant words associated with happy stimuli > unpleasant words associated with anger stimuli).
Guerlain's Happylogy skin treatments boost the skin with endorphins, those neurotransmitters associated with happy feelings.
"The Rolling Stones does not tend to be associated with happy moments.
"The woman told me that lofts, at least for her, were associated with happy memories," Ms. Newman said.
She appeared on BBC's "Desert Island Discs", a normally gentle programme in which the participant chooses tunes associated with happy memories.
Among the most provocative revelations is that bone quickens to the touch of serotonin and oxytocin, signaling molecules more often associated with happy moods, friendship and cuddling together in a straw nest than with the integrity of the backbone.
In the minds of most Japanese, the products were associated with happy times, birthdays or days when their fathers returned from a business trip bearing sweets, said Akira Shimizu, an economics professor and expert on product brands at Meiji Gakuin University in Tokyo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com