Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "associated with a higher" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing relationships or correlations between variables, often in academic or scientific writing.
Example: "The study found that the medication was associated with a higher rate of recovery among patients."
Alternatives: "linked to an increased" or "connected with a greater".
Exact(60)
THE BOTTOM LINE -- Chronic exposure to noise is associated with a higher risk of heart disease.
Heavy consumption of coffee during pregnancy appears to be associated with a higher risk of stillbirth, researchers have found.
In one 2002 survey, researchers in Sweden found that less-confrontational interrogations were associated with a higher likelihood of confession.
An increase in CO was associated with a higher SVV.
Higher MPO levels were associated with a higher mortality.
Elevated PFOA serum concentrations were also associated with a higher prevalence of hyperuricemia.
This observation suggests that higher tumor doses in TM are associated with a higher tumor volume.
Non-resolution of IAH was associated with a higher mortality rate (64.7 vs. 35.3%, p = 0.001).
The high PNR was associated with a higher IPR-AASTRE in the MV and haemodynamics blocks.
Factors independently associated with a higher mortality rate are in Table 1.
Nevertheless, the administration of HES was associated with a higher mortality.
More suggestions(15)
associated with a higher order
associated with a senior
associates with a higher
relation with a higher
associated with a broader
associated with a higher level
associated with a rising
associated with a rise
associated with a larger
associated with a slower
associated with a shorter
associated with a steeper
associated with a lower
connection with a higher
associated with a tertiary
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com