Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Panic disorder affects many people, is associated with a formidable disease burden, and imposes costs on society.
Similar(58)
Major depressive disorder is a highly prevalent disorder associated with a considerable loss of quality of life, increased mortality rates, and formidable economic costs.
costs associated with a disability.
Unfortunately, the engineering associated with building a machine capable of sending humans into the future has proved a formidable task.
Together, smarter spending and scientific advances represent a start towards dealing better with India's leprosy problem.And while the stigma that is associated with the disease is formidable, Anandwan offers hope there too.
But those who suffer the array of symptoms associated with Lyme, and who have become a formidable political lobby, see a conspiracy at work.
Resistance to third-generation cephalosporins in gram-negative nosocomial pathogens is a formidable problem, associated with adverse clinical outcomes and increased hospital costs (1 – 4 ).
The challenges associated with brain tumour treatment remain formidable, but rationally designed clinical trials are gradually leading to improved outcomes.
After all, panic disorder is a crippling condition associated with reduced quality of life and has formidable economic ramifications for patients, the health care system, and society as a whole.
However, the formidable challenges associated with the temporal and tissue restricted expression of the β-globin gene have delayed the translation of basic research into the clinic.
His peace policy provided the P.A. with a formidable firewall against the kind of international pressure associated with the Palestinian national movement's past violence, and added to a growing sense of unease at Israel's occupation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com