Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "associated tolerance" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the relationship between tolerance and other factors, such as in scientific, social, or psychological discussions.
Example: "The study examined the associated tolerance levels of participants when exposed to varying stressors."
Alternatives: "related tolerance" or "connected tolerance".
Exact(1)
The associated tolerance in fabrication will be deduced from the boundaries of this last family.
Similar(59)
Both TSM and EU standards identify the physical tool configuration for B and D type tablet compression tools, and their critical dimensions and associated tolerances ensure tablet quality.
In our experiments, we show that increases in expression of SOCS-1 and -3 were associated with tolerance and cross-tolerance in mast cells.
In addition, ten drought tolerance quantitative trait loci (QTL) associated with tolerance in seedlings have been mapped in cowpea [ 13].
If adaptive traits are negatively associated, then tolerance to one stressor must come at a cost of tolerance to the other.
Thus a prominent American commentator, in a magazine long associated with tolerance, ponders whether Muslims should be afforded constitutional freedoms.
In all these applications, QWI has the advantage of eliminating crystal regrowth and the associated stringent tolerance requirements that are required in traditional integration schemes.
Prolonged use of these agents is associated with tolerance and withdrawal.
However, our comparison between genotypes did not reveal a pattern that would suggest that phosphatases were associated with tolerance.
Historically, Indian society, and Hinduism as a religion, have been associated with tolerance, compassion, and a "live and let live" attitude.
Using two aus-type (Dular, N22) and two drought intolerant irrigated varieties (IR64, IR74) an untargeted metabolomics analysis was conducted to identify drought-responsive metabolites associated with tolerance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com