Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
One factor that cannot be ignored is the threat of terrorism, so closely associated today with radical Islam.
He has said that his tradition is Belgian, not French, a blend of influences rather than the light, smaller sound often associated today with the idea of a French singer.
And by 12th grade, students would be expected to solve problems or answer questions by conducting focused research projects -- and display skills generally associated today with the first year of college.
By 12th grade, they will be asked to solve problems and answer questions by conducting focused research projects — using skills that are generally associated today with the first year of college.
Although it is often associated today with the evangelical right, from the hippie-influenced "Jesus people" of the 1960s and 1970s to the open-minded diversity of the Greenbelt festival today, new forms of popular music-influenced Christian worship music have, at their best, been associated with a radical Christianity that eschews hierarchies.
The changes in stress and strain in the crust that resulted from melting of the 3km-thick continental ice sheets and a 130m rise in global sea levels, saw Lapland wracked by massive quakes associated today with places like the Pacific "ring of fire", while volcanic outbursts on Iceland increased 30 times.
Similar(50)
When ODD and CD were 'unbundled', CD was associated (P=0.005) with gestational smoke.
A large number of studies have associated S100A6 with the development of cancer [17].
Genome wide studies have shown that PcG proteins and their associated H3K27me3 histone mark cover long genomic domains.
Significantly associated <0.001 are highlighted in bold.
Residuals of the SAR models for each taxon were significantly associated (F2,178 = 10.86, P < 0.001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com